Анализ внешней среды компании
Анализ внешней среды ООО "Прима Виста" позволит сформировать информационную картину внешнего окружения, раскрыть возможности и риски общества. Анализ проводится по следующим направлениям:
Рынок покупателей услуг. Покупателями услуг бюро переводов могут быть физические лица, как правило, не заказывающие большой объем работ, такие как гастарбайтеры из соседней республики, которым необходимо перевести какую либо справку, студенты которым срочно необходимо перевести задание по английскому или любому другому языку, люди которые приходят ради того, что бы им перевели Интернет переписку и так далее, но на такого рода заказах бюро переводов себя не прокормит. Поэтому агентства по переводу стремятся к получению крупных заказов и дальнейшему сотрудничеству с корпоративными клиентами, так же являющимися покупателями переводческих услуг. Такими клиентами могут быть крупные российские и зарубежные компании: нефтегазовые, строительные, транспортные и промышленные компании, фирмы, занимающиеся производством электроники, финансовые и банковские структуры, юридические и медицинские компании, рекламные агентства. Такой вид бизнеса достаточно прибылен, но есть свои минусы связанные с теми самыми покупателями услуг- "нечистоплотность" заказчиков: нежелание новых клиентов делать предоплату, распространением "тестовых" заданий, которые потом не оплачиваются, необоснованными претензиями к качеству работы.
Рынок услуг. Рынок, предлагающий различные виды переводов хорошо развит. Структуры рынка услуг перевода (далее по тексту РУП) в последнее десятилетие динамично и чутко реагирует на общую политическую и экономическую коньюктуру и характеризуется распределением (процентным соотношением) объёмов переводов по типам текстов, а также распределением по группам языков. В связи с вступлением России в ВТО ожидается резкое повышение спроса на переводческие услуги. Эти тенденции отмечаются многими авторами и материалами, посвященными этой тематике. Все больше российских организаций выходят на мировой рынок и потребность в грамотных переводческих услугах увеличивается и, соответственно, растет и предложение. На данный момент организация заинтересована вывести старые услуги на новый рынок - рынок компьютерных игр и программного обеспечения, данный рынок перспективен, так как основными заказчиками таких услуг являются в основном крупные организации.
Финансовые рынки. Данное направление исследования внешней среды требует особого внимания. Так как это является, чуть ли не основным вопросом существования фирмы. Открытие нового бюро переводов характеризуется небольшом уровнем капиталовложений и как результат быстрой окупаемости, но это обуславливает высокую конкуренцию. Поиск необходимых денежных средств упрощает система кредитования среднего и малого бизнеса.
Трудовые ресурсы. Подбор персонала не назовешь тривиальной задачей, и успех дела, в первую очередь, зависит от того, как предприниматель справится с ней. Проблема значительно упрощается, если предприниматель сам является переводчиком и способен, по крайней мере, оценить квалификацию потенциальных подчиненных. В противном случае можно рискнуть и попробовать переложить задачу на плечи кадровых агентств. Однако полной уверенности в том, что ваш переводчик достаточно компетентен, при таком варианте быть не может, и точно узнать это можно будет по реакции первых клиентов - то есть, возможно, слишком поздно. Впрочем, всегда можно что-нибудь придумать - например, воспользоваться для поверки тестовых заданий услугами конкурентов, работников хороших языковых вузов или, в конце концов, знакомых иностранцев.
СТЭП-анализ
Факторы, количество баллов (от 1 до 10) |
Описание факторов, наиболее важные изменения |
Описание влияния факторов | |||
Непосредственно на организацию |
Опосредованно через потребителей |
Опосредованно через конкурентов |
Опосредованно через поставщиков | ||
Социальные (7) |
Усиление международных отношений, как у физический так и юридических лиц |
Увеличение спроса на основной вид услуг |
Увеличение потребности в услугах перевода |
Все большее количество конкурентов стремится освоить данный сегмент рынка |
- |
Технологические (5) |
Появление новых технологий. Появление компьютерных программ, обеспечивающих качественный перевод текстов |
Внедрение новых технологий, повышающих качество услуг, предвидится, появляется все больше новых программ, обеспечивающих быстроту и качество перевода |
Интерес к услугам со стороны потребителей растет |
Появление новых технологий стимулирует к развитию весь рынок |
- |
Экономические (10) |
Экономический рост в регионе, инфляция |
Сложно удерживать цены на том же уровне, а при сильном их увеличении идет потеря клиентов |
Возможно снижение числа клиентов из-за роста цен |
Экономические факторы воздействуют на конкурентов в равной степени |
Рост цен на мировых рынках провоцирует рост цен на внутреннем рынке, фактор инфляции |
Политические (3) |
Политика правительства |
Политика по привлечению инвестиций в регион оказывает в целом благоприятное влияние на развитие данного вида услуг |